EÇA DE QUEIRÓS, JOSÉ MARÍA
Esta obra no fue publicada hasta 80 años después de la muerte de su autor, en 1980. Esta es la primera traducción de la obra al castellano. El propio Eça, en 1877, escribía a su editor que esta novela era «lo mejor y más interesante que tengo escrito hasta hoy». Eça transita admirablemente desde el humor hasta la tragedia en una novela, ante todo, de pasión.